Jak używać "na kogoś" w zdaniach:

Długo czekałem na kogoś takiego jak ty.
Я давно ждал кого-нибудь вроде тебя.
Jak na kogoś, kto nienawidzi mutantów, obraca się pan w dziwnym towarzystwie.
В таком случае, у тебя, ненавистника мутантов, очень странная компания.
Czy ja wyglądam na kogoś kto by nie był pewny takich rzeczy.
Я что, похож на того, кто не разбирается в этих вопросах? Чёрт.
A ja na to: " Czy wyglądam na kogoś, kto je naleśniki?"
А я ей: "Я что, похож на любителя блинов?"
Tak, zasługuję na kogoś, kto będzie się do mnie uśmiechał i mówił "Jesteś piękna".
Я заслужила, чтобы кто-то мне улыбался.
Nasi szpiedzy natrafili na kogoś podającego się za Awatara.
Наши шпионы обнаружили того, кто называет себя Аватаром.
Nie potrafi nawet nałożyć na kogoś zbroi.
Не может одеть человека в его собственную броню.
Czy wyglądam na kogoś kto może wam pomóc?
Я похож на того, от кого можно ждать помощи?
Spoko kasy na koncie jak na kogoś, kto zarabia niecałe 50 000 rocznie.
Многовато денег на счету для человека, который получает меньше 50 тысяч в год.
Jak na kogoś, kto ma unikać stresu... przeprowadziłeś się w ciekawą okolicę.
Для человека, который должен избегать стрессов, вы выбрали то ещё место для жизни.
Jedyna różnica to taka, wy wszyscy próbujecie zwalić winę na kogoś innego
Разница в том, что вы всегда стараетесь свалить это на кого-то другого.
Wygląda na kogoś, kto już zabijał.
Вид у него, как у матёрого убийцы.
Nieźle znasz miasto, jak na kogoś kto tylko przejeżdżał.
Знаешь, этот город и правда хорош, для тех, кто его проезжает.
Nie wyglądasz na kogoś, kto ma kobiece przyjaciółki.
Ты не похож на тех, кто дружит с дамами.
Wyglądam na kogoś, kto lubi się poprzytulać?
Я похожа на ту, кому нужны обнимашки?
Myślę, że zasługujesz na kogoś lepszego niż ona.
Думаю, ты заслуживаешь кого-то лучше, чем она.
Ale powiedział, że gość siedzi w aucie, jakby na kogoś czekał.
Но он сказал, что чувак просто сидит в тачке, будто ждёт кого.
Wyglądam ci na kogoś, kto bywa na wakacjach?
Я выгляжу, как кто-то, кому нужен отдых?
Miał tam poczekać na kogoś dwa tygodnie.
Ему надо было ждать кое-кого две недели.
Właśnie na kogoś czekam, będzie tu lada moment.
Но я жду кое-кого И он вот-вот придет
Znamię można przenieść na kogoś, kto jest tego warty.
Метка может быть передана тому, кто этого достоин
Szukam partnera, z którym utopię żale, a ty wyglądasz na kogoś, komu przydałby się drink.
Я ищу партнёра, с которым можно утопить мою печаль а тебе определённо не помешало бы выпить.
Czyli klucz do unieszkodliwienia Lane'a jest w komputerze czekając na kogoś, kto go weźmie?
Ключ к уничтожению Лэйна спрятан в компьютере и ждёт, когда кто-то его заберёт.
Twoje pradawne serce bije mocno, jak na kogoś w takim zagrożeniu.
Твое древнее сердце бьется сильно, несмотря на все угрозы
Jak na kogoś tak szybkiego, wyjątkowo często sie spóźniam...
Для парня, который движется так быстро, я слишком часто опаздываю.
Podobny proces zachodzi, kiedy spoglądamy na kogoś i widzimy... inteligentną dziewczynę w różowym swetrze.
Но в каком-то смысле, понимаете, это то же самое если я посмотрю на вас и я увижу милую девушку в розовом платье.
A jednak, jak na kogoś, kto widocznie już przez to przeszedł, wciąż nic jeszcze nie odkryłam.
И всё же, для кого-то, кто здесь, очевидно, не впервые, я ещё ничего не поняла.
Ostatnie badania na uniwersytecie w Uppsali, w Szwecji, wykazały, że ciężko jest marszczyć brwi patrząc na kogoś, kto się uśmiecha.
Недавнее исследование в университете Упсалы в Швеции показало, что очень трудно хмуриться, глядя на улыбающегося человека.
Wciąż staramy się zrzucić odpowiedzialność na kogoś innego.
Мы постоянно пытаемся переложить ответственность в чужие руки.
To jak gdy jesteś niemiły dla swojej żony ponieważ jesteś wściekły na kogoś innego.
Это как, вы сердитесь на свою жену от того, что кто-то другой вас разозлил.
1.0443470478058s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?